SNSで使われる英語の略語15
日本のみなさん、こんばんは。
お仕事の方、お疲れさまです。
北アメリカのみなさん、
おはようございます、こんにちは。
おとといは
「ハロウィーン」でしたね。
カナダは「昨日」でした。
ご褒美、沢山いただきました。
毎年、他の子供たちのコスチュームを
見るのが、ひそかな楽しみです。
ちなみに、お菓子をもらう時には
「Trick or Treat」
「トリック オアー トリート」
「ご褒美(お菓子)をくれないと、
悪さをするよ」と伝えます。
ちょっとした脅迫にも取れますが。。。
「Trick トリック」は
日本語になっていますよね。
トリックアート、手品のトリック等
「Trick トリック」
(相手をだまそうとする)
ずるいたくらみ、悪さ
(悪意のない)いたずら、
「Treat トリート」
~に待遇する、取り扱う、
治療する、手当する、処理する
がよく使われます。
この場合は、
めったにない楽しみ、
とても良いもの、おごること
です。
今は「ハロウィーンの挨拶」のように
使われています。
「SNSで使われる英語の略語15」
について、書きたいと思います。
lovethispic.com
「TGIF」
「Thank God
It’s Friday」
「テン ゴッド イッツ
フライデー」
先週の「オー マイ ゴッド」の
「God ゴッド」つながりです。
「Thank テンク」なのですが、
「God ゴッド」と一緒になると
「テンゴッド」のように聞こえます。
こちらのサイトに、発音の仕方の
見本があります。
weblio 英和辞書
Thank god
ああ、ありがたい(助かった)!
英辞郎 on the WEB
Thank god
~とはありがたい、~してよかったホットした
直訳は
「神様ありがとう、
やっと金曜日だ~」ですかね。
「Thank テンク」
感謝する、謝意を表する、礼を言う~を要求する
「God ゴッド」
平日が終わり、週末が来た事が
blog.hootsuite.com
TGIF: Thank God It’s FridayBecause everybody’s workingfor the weekend.
「ああ、今日が金曜日なのは
ありがたい。
なぜなら、みんな週末(休むために)
働いているから」
macmillandictionary.com
TGIF
「ああ、神に感謝します。Thank God It’s Friday: used to saythat you are glad the working weekhas ended and the weekendhas come
やっと金曜日だ~
うれしいと思っている
と伝える時に使う」
もちろん週末休みではない職業も、
沢山ありますので
その時は、自分にとっての金曜日
例えば、月、火曜日休みの人は、
日曜日が、その人にとっての
週末の始まりですので
曜日を変えてしまう事も出来ます。
「Thank God It’s Sunday」
「ああ、神に感謝します。
やっと日曜日だ~」
ですが、この場合「金曜日」よりは
インパクトがないです。
こちらのフレーズも
「Oh my God オーマイゴッド」
と同じく、
宗教団体に所属している人達は、
神を侮辱されたと思う方もいる
という事を気に留めていた方がいいと
思います。
という事を気に留めていた方がいいと
思います。
「Oh my God オーマイゴッド」の
記事で出てきた
「Oh my Goddess オー マイ ゴッデス」
「Goddess ゴッデス」
(神話などの)女神、
崇拝の的となる婦人
を使う人もいます。
「Thank Goddess テングッデス」
「Thank God It’s Saturday」
「ああ、神に感謝します。
やっと土曜日だ~」
それでは、楽しい週末
お過ごしください。
参照
https://blog.hootsuite.com/social-media-acronyms-marketers-know/
https://www.dictionary.com/browse/thank?s=t