かなぶんカナダの英語生活

海外生活で役立つ英会話、英語熟語の記事についてです

「愛をささやく英語7」

日本のみなさん、おはようございます。
お仕事の方、お疲れさまです。
アメリカのみなさん、
こんにちは、こんばんは。



今日で6月も終わりですね。
早い~!!



明日7月1日は、
カナダの建国記念日
Canada day
「カナダ デー」 です。



一応、花火が上がります。
ですが。。。



2~3分間だけなので
日本の花火大会と比べると
あっという間に終わります。



続いて、アメリカは7月4日が



祝日なので、閉まっている
お店も多いです。
今週北アメリカに行かれる方、
お気をつけください。



今日は、
愛をささやく英語7」  を 
書きたいと思います。



sweetlovemessages.com
イメージ 1















I miss you



先週の「愛をささやく英語」 
の記事で



msn.com
I miss you
I miss you/her/him/them


「あなた、彼女、彼、彼らに
会えなくてさびしい/恋しい」 



主に、
簡単には会えない距離に
居る人に 「さびしい、悲しい
気持ちを伝える時、


そして、挨拶の様に使います
とお伝えしました。




それとは少し違った場面

でも使います。





例えば、

自分が落ち込んでいたり、

孤独感を感じていたり、

精神的に参っている時





きっと

親しい人や愛しい人

会いたくなりますよね。





その人の顔を見るだけでも

救われるというか。。。






その会いたいけれど、

すぐに会えない場合





その時自分が相手に

I miss you

あなた会えなくて寂しい」 

と伝えたりします。
 






そして、

ついにその人に会えた時には




I missed you」 

「寂しかった会いたかった

恋しかった

と伝えたりします。





やっと

親しい人や愛しい人

会えて寂しい気持ちは

過去のものになったので





ed」がついて

過去形になります。 






I missed you 自体の意味は

上記の様に

「会いたかった」 なのですが




自分の居るツライ状況
から抜け出せる

気持ちが落ち着く

元気がでる

勇気をもらえる、


だから、

その人えてよかった。





という気持ちが

I missed you

言葉の中に込められています。





きっとその人は、




自分を励ましてくれたり、

理解してくれたり、

サポートしてくれる




というのが

分かっているから、

きっと会いたい気持ちに
なるんですよね。






それと

会社の頼れる上司や同僚、

部下が、長期の出張中や

しばらく休暇をとっている間





仕事がすごく忙しくなって

大変になっている時





そしてその人がタイミングよく

出張先、旅先から帰ってきた時、



実感をこめて
I missed you」 と伝えます。


この場合は、


「猫の手も借りたいくらい
忙しいかった。
でも頼りになるあなたが
帰ってくれて本当によかった」




という気持ちが

I missed you

言葉の中に込められています。






同じ I miss you」 でも

その場面によって

色々な意味を含んでいます。



I miss/missed you」 を使う時
miss/missed」 を発音すると
より気持ちが強く
伝わると思います。


使う人を選ばないので、
日常会話、映画、歌、本、
の中でよく使われている
万能な言葉だと思います。



それでは6月最後の日、
楽しい一日お過ごしください。