「よく使う英語の熟語1」
日本のみなさん、おはようございます。
お仕事の方、お疲れさまです。
北アメリカのみなさん、
こんにちは、こんばんは。
「平成」 も終わってしまい
寂しい気持ちもあります。
個人的には、
「昭和、平成、令和」 と
3つの時代を生きていると思うと
感慨深いです。
今日は
「よく使う英語の熟語」を
書きたいと思います。
quotefancy.com
So far, so good
今の所、大丈夫です」
辞書によって
「So far, so good」 の
「far」 の後に
「Comma (,) コンマ」が
つけられている場合と
いない場合があります。
今回は、一応コンマをつけます。
Weblio 英和辞書だと
「So far so good」
「
今のところ順調」 と
訳されています。
「So ソゥ」
「そのように、このように、その通りに、本当で、整然と(して)、そう、まさに」
「Far ファー」
「遠くに、はるかに、遠くへ、
遠く、大いに、ずっと、遠方」
「Good グゥーッド」
日本語になっていますよね。
「品質・内容・外観などが良い、
優秀な、見事な、おいしい」
Dictionary.com
So far, so good
「So far, so good an expression of
satisfactionwith progress made」
「進行状況/経過に満足している表現」
Dictionary.cambridge.org
So far, so good
「Satisfactory up to this
particular time:」
「これまでの経過が良好なこと
(申し分のないこと)」
「
How’s your new job?」
「新しい仕事はどう?」
「
So far, so good.」
「今の所、いい調子だよ」
ldoceonline.com
So far so good
「Used to say that things have been」
happening successfully until now
「今の所、物事がうまくいっている
(成功している)と伝えるときに使う」
「We’ve reached the semi-finals.
So far so good.」
「セミファイナル(準決勝)まで来た。
今の所、いい調子だ」
collinsdictionary.com
So far so good
「
You can say so far so good」
to express satisfaction with
the way that a situation or activity
is progressing, developing, or
happening.
「状況や行ない(活動)が
進歩していたり、
発展していたり、
(何かが)生じていたりして
そのことに対しての
満足感を言い表す方法として
”so far so good” が使える」
例えば
会社で仕事を教えている上司が
「難しいですか?」と
部下に聞いた時
授業を行っている 学校の先生が
「質問はありますか?」と
生徒達に聞いたとき等
「今の所、大丈夫です/
理解しています。」
「ここまでは、分かります。」
という意思表示の意味で、
「So far, so good」
をよく使います。
「Good グゥーッド」は よく
通知表で使われます。
小学生の通信簿では
「よい」 になります。
もちろん、学校によって違いますが。。。
「Great グレイト」 は
「大変良い」 です。
北米はもうすぐ、その時期です。
大体の学校で
6月末に、学期が終わります。
そして、9月の始めの新学期まで
2ヶ月ほど夏休みがあります。
かなり、なが~いです。
親が仕事をしている場合、
中学生以上の子供が、
自分一人で、家で留守番するのは
まったく問題ないと思います。
小学生も中、高学年になれば、
問題ないとは思うのですが、
北米だと、州によっては
「12歳以下の子供を
一人にしてはいけない」
という法律があるので
家庭によっては、 子供が
「サマーキャンプ」 に
参加したりします。
学童がお休みなので。。。
今がちょうど
その申し込みがピークの時期です。サマーキャンプ代は
場所にもよりますが
週に2万円前後くらいでしょうか。
1ヶ月だと、大体8万前後ですかね。
月8万円。。。
航空券代が払えそうです。
参照