かなぶんカナダの英語生活

海外生活で役立つ英会話、英語熟語の記事についてです

「アメリカ英語」と「イギリス英語」の単語7

日本のみなさん、 おはようございます。 お仕事の方、お疲れさまです。
アメリカのみなさん、こんにちは、こんばんは。



今日も 
アメリカ英語 と イギリス英語の単語
について書きたいと思います。



American English     「British English」 
アメリカ英語」          「イギリス英語  



「Billion」            「Milliard」
「ビリオン」          「ミリヤード」



英英辞書では
Billion ビリオン


In the U.S. by 1 followed by 9 zeros
アメリカでは 1の次に 0が9個」


「1,000,000,000 」 「10億」 になります。


In Great Britain by 1 followed by 12 zeros
「イギリスでは、1の次に 0が12個」


「1,000,000,000,000」 「1兆」 になります。


この場合、アメリカでは 
One trillion」 「ワン トリリオン」 になります。


Milliard ミリヤード
One thousand millions; equivalent to U.S. billion
「1000ミリオン、 アメリカのビリオンと同じ意味」



「Million ミリオン」
A symbol for this number, as 1,000,000
「100万」になります。


以前、「ミリオネアー」 というクイズ番組が
ありましたよね。
あの 「ミリオン」 です。


最近は、イギリスでも 「ビリオン 1兆」 が 
アメリカでの 「ビリオン 10億」の意味に
置き換えられいる事も 増えているそうです。




「Built-in」            「In-built」
「ビルト イン」         「イン ビルト」 



Built-in ビルト イン
この単語は 家や、アパート、 コンド等を
探す時に、よく見る単語です。


「作りつけの、本来備わった はめ込みの」
という意味があります。


例えば、 アパートの部屋の紹介で、
「Built-in closet」 「作り付けのクローゼットがある」
という意味です。


イギリスだと 「In-built  イン ビルト」
になります。




「Busy (phone)」        「Engaged」
「ビジィー」              「エンゲージド」


Busy ビジィー」 でよく使われるのは
「忙しい、多忙な、にぎやかな、せわしい、活気のある」
という意味です。


この場合は 
「電話をかけた時、相手が話し中」 ということです。


Engaged エンゲージド」 は 
11/28日の記事で出てきた
「Engagement エンゲージメント」 「名詞」 の
の形容詞です。


よく使われるのは

「(…に)従事して、忙しくして、予定があって、
(…と)婚約して、約束をして、話し中で」 
という意味があります。




「Cab」             「Taxi」
「キャブ」                        「タクシィー」 


両方とも 日本語になっていますよね。
カナダも 両方とも通じます。



boredpanda.com より抜粋
イメージ 1


イギリス英語                  アメリカ 英語
モォーバイル フォン」   「セル フォン


携帯電話という意味です。


Mobile モォーバイル」 は  
「可動性の、車で移動する、機動性のある」という意味で
イギリス英語の 発音です。


「モゥーボゥ」 または 「モゥビール」 は
アメリカ英語の 発音です。


Cell セル」 は


「個室、(刑務所の)独房、細胞、電池」という
意味があります。


昨日の 記事の中で、 「消しゴム」 は 
イギリス英語で 「Rubber」 「ラバー」 
とお伝えしました。


アメリカ英語だと スラングで とてもよく使われるのは
「避妊具」 と言う意味です。 朝から下ネタですみませんが
「消しゴム」 を イギリス英語の意味で 
アメリカで使うと、 みんなが戸惑います。 


私は オーストラリアに居た事があるので、 
知らずに使い 失笑された事があります。


イギリス英語に慣れているかた、 もしアメリカの方と
「消しゴム」 についてお話する際は、 
お気をつけください。 
 
参照