かなぶんカナダの英語生活

海外生活で役立つ英会話、英語熟語の記事についてです

人や物をほめる英語 パート29

日本のみなさん、 おはようございます。 お仕事の方、お疲れさまです。
アメリカのみなさん、こんにちは、こんばんは。


今日も  「人や物をほめる英語」 を書きたいと思います。
今日は  「Decent ディーセント です。


Weblio 辞書より抜粋
イメージ 1


英英辞書だと 人に対して使う場合、

行動やスピーチなど 作法の基準を理解して 
それに従って 物事ができる人





謙虚な人、 洞察力を使って、判断を下せる人、 
特に礼儀正しい人、 社会的学習 ができている人



(品性をもった) 立派な人、 尊敬すべき人
の事です。



その他にも 
「A decent salary サラリー」 
「適切な給料・労働に見合った給料」 の様に使われます。

Decent の例文

The majority of residents here are decent citizens.
ここの住人のほとんどは、礼儀正しい・親切な人達だ。

Majority マジョリティ」 「大多数の、大半、大部分」
という意味です。


選挙では 下記の様に使われます。
Win a majority」 過半数議席を得る」 です。


Resident レジデント」 
形容詞だと 「居住する、在住する、駐在の」
名詞だと   「居住者、滞在者」 になります。


主に 北アメリカなのですが、 インターンを終了した 
研修医師の事を 「レジデント」 といいます。


Citizen シチズン」 「国民、人民、市民、町民」 という意味です。
この場合、 建物に住んでいる、 居住者の事です。
「会社の名前」 として有名で、 日本語にもなっていますよね。 

Did you get decent seats for the concert?
コンサート、いい席とれた?

「コンサートで、きちんとした座席を 取れましたか?」
でも もちろん大丈夫です。


Concert コンサート」 は 日本語になっていますよね。
ポップ、 ロック、 ジャズ、 クラッシック、 ヒップホップ等の
「音楽会、演奏会」 の事です。


Seat シート」 は 「座席、席、予約席、指定席、議席」 です。


この場合
Decent Seat」 は 「まぁまぁいい席」 の事です。
「Best Seat」 は   「最高の席、 スゴク良い席」 です。



もちろん、コンサートに限らず 

野球、サッカー、等の 「スポーツ観戦」 
ミュージカル、舞台の 「観劇」
楽器やダンス等の    「習い事の発表会」 
その他イベント等での  「座席」 にも使えます。



それと 「飛行機や鉄道の座席」 にも使えます。
「いい座席」 は、 人それぞれ 違うと思いますが。。。 

「景色がよく見える窓側」 が 好きな方もいるし
「身動きが楽な通路側」 が 良い席と思う方もいると思います。



ちなみに、自身が一番最近見た コンサートは 
アンパンマン ミュージアム」 で見ました。
もう6年前なので、 全然最近じゃないです。