かなぶんカナダの英語生活

海外生活で役立つ英会話、英語熟語の記事についてです

人や物をほめる英語 パート24

日本のみなさん、 おはようございます。 お仕事の方、お疲れさまです。
アメリカのみなさん、こんにちは、こんばんは。



今日も  「人や物をほめる英語」 を書きたいと思います。
今日は  「Influential インフルエンシャル です。


Weblio 辞書より抜粋
イメージ 1



Influential」 を英英辞書で調べると
「Influence インフルエンス を
持ち合わせていたり、 及ぼせる人」 と書いてあります。




Influence インフルエンス」 は 
才能、理解力や能力 を持ち合わせて居る人
物事の結果が出るように 無理強いさせる人 



他者の 行動、態度や意見を 踏まえて
結果や効果が出るように 物事を 自ら作成する人

 

他者や他の物事に いい影響を及ぼす人や物事 
という意味です。




Influential インフルエンシャル」 形容詞
Influence インフルエンス」    名詞です。




ツイッターでもよく 「Influencer インフルエンサー」 
という言葉を目にします。



他者に 多大なる影響力を与えられる人、 
例えば、 その人が呟いた言葉で 世論が動いてしまう程の
影響力がある人の事です。


Influential 例文

「Her uncle is a rich and influential businessman.」
彼女の叔父は、 お金持ちで、影響力のある 実業家だ。

Uncle」 は 叔父、小父です。 

Businessman」 ビジネスマンです。 
日本語になっていますよね。 


英和辞書だと 「実業家、実務家、商売人」 という意味です。

英英辞書だと
「a man regularly employed in business,
especially a white-collar worker, executive, or owner.」
会社にきちんと雇用されている人、 特に ホワイトーカラーの人
エグゼクティブ、 オーナー」 と有ります。


「White-collar worker」 「オフィスで仕事をする人」 の事を言います。
               頭脳を使う仕事をしている人の事です。
             
「Blue-collar worker」  「屋外や、現場で仕事をする人」 の事を言います。
               肉体を使う仕事をしている人の事です。


It is a highly influential art magazine that is widely read by dealers.
この美術誌は、 業者に広く読まれており、 とても影響力がある。


Art magazine アート マガジン」 
「アート」 も 「マガジン」 も日本語になっていますよね。
Art」    「芸術、美術、技術」 
Magazine」 「雑誌」 です。


Widely ワイドリー」 「Wide ワイド」 からきて
「幅の広い、広大な、広く」 という意味です。


Dealer」 ディーラーも日本語になっていますよね。
「商人、販売業者」 です。



「ホワイト カラー」 で調べると、 
真っ先に 「テレビドラマ」 が出てきます。

自身は見た事がないのですが、人気がありそうです。
「イケメン」 もキャストの中にいます。
下にリンクがありますので、興味のある方は見てみてください。