かなぶんカナダの英語生活

海外生活で役立つ英会話、英語熟語の記事についてです

人や物をほめる英語 パート23

日本のみなさん、 おはようございます。 お仕事の方、お疲れさまです。
アメリカのみなさん、こんにちは、こんばんは。



今日も  「人や物をほめる英語」 を書きたいと思います。
今日は  「Charisma カリスマ です。
英語の発音だと  「カリズマ」  に近くなります。


Weblio 辞書より抜粋
イメージ 1


Charisma」 は、 そのまま日本語になっていますよね。
上記のように、 日本語での 「カリスマ」 と同じ意味なので
覚えやすいと思います。



威厳がある人だったり、 個人の特性で、 
他者に影響を与えられたり、 
多数の人に 権限を与えられる人。



生まれつき、人を魅了したり、 
その人自身の事について、
他者に興味を持ってもらえる能力があったり、
人に称賛してもらえる事が 出来る人のことです。


Charisma の例文

This horse appears to have great presence and charisma.
この馬は 素晴らしい存在感と カリスマがあるように見える。


Appear アピアー」 
「姿を見せる、出現する、出席する、出演する」 で
上記の意味がよく使われます。

その他にも 「Seem シーム」 と 同義語の意味があり、
「~のように見える」 という意味もあります。


Presence プレゼンス」 「存在、現存、出席、参列」
という意味です。 


This candidate was lacking in charisma.
この候補者は カリスマ的な魅力がない。


アメリカの中間選挙後なので、 タイムリーな例文ですね。

Candidate」 「~の候補者、 ~の志願者」 
という意味です。



Lack ラック」 は 「欠乏、不足、ないこと」 と言う意味です。


この単語で間違いやすいのが、 
「Luck ラック」 「運、運勢、幸運」 と 発音が似ている事です。
「Lucky」 ラッキーは 日本語になっていますよね。


 
「Luck」 が日本語でいう 「ラック」 になります
発音記号が lˈʌk」 です。

「Lack」 は lˈæk」 になります。
「ア と エ」 の中間の発音になります。



でも本音では 
「文章を考えながら、 発音も気を使うなんて無理でしょ」
と思いつつ、 話してます。

参照