かなぶんカナダの英語生活

海外生活で役立つ英会話、英語熟語の記事についてです

人や物をほめる英語 パート20

日本のみなさん、 おはようございます。 お仕事の方、お疲れさまです。
アメリカのみなさん、こんにちは、こんばんは。



今日も  「人や物をほめる英語」 を書きたいと思います。
今日は  「Capable  ケーパブル です。
とてもよく使われる、単語です。


Weblio 辞書より抜粋
イメージ 1


出来るかぎり 「時間を無駄にしないような方法」 や 
「その方法の為の努力の仕方を分かっていて」 実行する力のある人
 
「必要な知識や経験、 資格、 確かな技術」 を持っていて
その方法を 機能させる事ができる人 の事です。




Capable を使った 熟語で、
Capable of (doing) something
「何かの 資格や能力を持っている」  があります。

Capable of (doing) something の例文

「The company isn’t capable of handling an order that large. 」
この会社は 大量注文に対応できない。


Company カンパニー」 この場合は 「会社」 という意味です。
その他にも 「交際、つき合い、仲間、友だち」 等の意味もあります。

Accompany アカンパニー」 になると、
「同行する、ついていく」 になります。
「Company」 は名詞  「Accompany」 は動詞 です。


Handling ハンドリング」  「扱う、出荷、操作」 になります。
「Hand」 「手」 からきています。

サッカーの反則で、 または 「ハンド」 または 「ハンドリング」 
ありますよね。


Order オーダー」 は この場合 「注文」 という意味です。
順序、語順、整列」 という意味も、 よく使われます


Large」 は 「大きい、広い、多くの」 で
スキーの 「Large hill ラージヒル」 の 「ラージ」 です。


Capable of handling an order」 で 
「注文を出荷できる能力」 になります。

「この会社は 大量受注・出荷できない。」 
これでも もちろん大丈夫です。

Capable の例文

All the staff at the nursing home seemed very capable.
この老人ホームのすべてのスタッフは、 とても有能にみえる。


Nursing home ナーシング ホーム」 は 老人ホームの事です。
「Nurse ナース」 は 「看護師」 さんの事で
日本語になっていますよね。 この場合は名詞になります。

「Nurse」 は 動詞になると 「看病する、 いたわる、 授乳する」
という意味になります。


「Nursing home」 の他にも
「Senior home」     シニヤ ホーム
「Retirement home」 リタイヤメント ホーム 等 様々な呼び名があります。

「Retirement リタイヤメント」 は名詞 「Retire リタイヤ」 は動詞です。
「仕事を定年退職した後に住む家」 という事です。


Seem シーム」 は以前の記事でも 少し書きましたが、
「~と見える、~らしい」 という意味で、 「見えるだけ」 で
確定はしていません。

「Seem」 は 「~らしいよ。 ~みたいだよ」 など 
確証がない話に とても使われます。


自分も 「何か能力があるかな?」 と考えてみましたが、
節約術くらいしか 思いつきませんでした。 

参照