かなぶんカナダの英語生活

海外生活で役立つ英会話、英語熟語の記事についてです

人や物をほめる英語

日本のみなさん、こんばんは。 お仕事の方、お疲れさまです。
アメリカのみなさん、 おはようございます。 こんにちは。


ツイッターで、 フォローや メッセージを下さる方、
本当にありがとうございます。
日本と時差があって、 すぐに対応できなくてすみません。




今日は 「人や物をほめる言葉」 を書きたいと思います。



昨日「Stylish」の例文で触れていた 「Incredible インクレデブル」  です。
「Incredibles」 という ディズニーの映画ありますよね。


Weblio 辞書より抜粋
イメージ 1


その他に 「かなり、とても、すごい」 と言う意味、
そして、俗語として 「素晴らしい、カッコいい」 という意味もあります。



例えば 「You are incredible.」 を訳すと 「あなたは素晴らしい」 なのですが
あなたは信じられないほど素晴らしい」 という 
気持ちが込められているので、 その人への想いが強くなります。


「I feel great with you.」      あなたといると最高。

「I feel great around you.」    あなたの近くにいられてよかった。



「あなたは素晴らしい」 でも、 その人と居られて幸せ、 よかった等 
の意味が含まれています。



「Incredible」 を スラング以外で使う場合は
日本語で 「信じられない~」 と 言う時と同じ感覚です。

That's incredible!」 信じられない。

I just had something incredibly strange happen to me」 
信じられないような変な事が、今自分の身に起こった。



この 「Incredible」 は世代、性別を問わず使えます。
身近に 「Incredible」 な人が居たら、 使ってみて下さい。



参照